‘Korku’ demek yetersiz kalır!

banner37

Askeri mühimmatın patlaması hadisesinden en fazla etkilenen yerlerden biri olan Çatalköy’ün halkı, olay esnasında karmaşık duyguları bir arada yaşadıklarını söyledi:

‘Korku’ demek yetersiz kalır!
banner90

“FÜZE VEYA DEPREM SANDIK”… Patlamalar esnasında çok korktuklarını fakat yaşananlara anlam veremediklerini söyleyen Çatalköy sakinleri, “Yine ve bu kez bölgemize bir füzenin düştüğünü sandık. Ansızın başlayan korkunç bir gürültü ve inanılmaz bir sarsıntıyla uyandık ve deprem olduğunu düşündük. Ancak kızıllığı ve alevleri görünce, durumun pek de sandığımız gibi olmadığını idrak ettik” ifadelerini kullandı ve patlamalar başladığı esnada, bölgeye bir füzenin düştüğünü veya ülkede deprem olduğunu zannettiklerini söyledi.

“BELLAPAİS’TE SABAHLADIK”… Çatalköy halkı, olay gecesi hem korkunun hem de telaşın yaşandığı bilgisini verirken, “Evin çöktüğünü veya uçak düştüğünü düşündüm, çünkü korkunç bir sarsıntı vardı. Can kaybı olmaması, en büyük tesellimiz. Olay gecesi Bellapais’te sabahladık. Hadisenin üzerinden o kadar zaman geçti fakat halen çok üzgünüm ve bu üzüntüm geçecek gibi de durmuyor” sözleriyle, yaşadıkları şoku, korkuyu ve üzüntüyü aktardı.

Ali ÇATAL

Arapköy-Çatalköy mevkisinde muhafaza edilen askeri malzemenin, Girne’nin güneyindeki dağlık kesimlerde çıkan ve çevreye yayılan bir yangın neticesinde patlamasıyla etrafa savrulan şarapnel parçalarının hedefi olan yerleşim birimlerinden Çatalköy’de halk, korku dolu geçen saatlerin ve yaşanan maddi kaybın etkilerinden kurtulma çabasında.

Bölgeye füze düştüğünü, göğün gürlediğini veya ülkede deprem olduğunu zannettiklerini söyleyen bölge halkı, köyde yaraların sarıldığını ve hayatın ‘kaldığı yerden’ devam ettiğini söyledi; olay gecesi yaşadıkları korkuyu, akıllarından geçenleri ve ‘normale döndürülmeye çalışılan’ hayatlarını KIBRIS Gazetesi’ne anlattı…

Bölge halkı ve esnafı ne dedi?

Hüseyin Korkmazhan: Gece vakti yaşanan patlamalar, ciddi bir korkuya ve bariz bir paniğe yol açtı. Yine ve bu kez bölgemize bir füzenin düştüğünü sandım.

Oktay Özdenefe: Olay esnasında çok derin bir uykuda olduğumdan, aman aman bir korku yaşamadım ama sonra olayın ciddiyetini fark ettim. Halen çok üzgünüm.

Ziya Çelik: Patlamalar sırasında evimdeydim ve panik olmamaya elimden geldiğince çalıştım ama bunda ne denli başarılı olduğum da doğrusu tartışılır.

Gazi Oranoğlu: Ansızın başlayan korkunç bir gürültü ve inanılmaz bir sarsıntıyla uyandık. Yatağım havalandığında, deprem olduğunu düşünüp çok korktum. Bunların akabinde duyduğum büyük iki patlama ve gördüğüm alevler, durumun sandığım gibi olmadığını bana gösterdi. Umarım bir daha böyle bir şeyi yaşamayız.

Faruk Akkar: Önceleri, gök gürlüyor sandık ve çok korktuk. Sonra kapıyı açıp alevleri gördüğümde, göğün gürlemediğini fark ettim. Bölgeden çoğu kişi de olaylar başladığında evlerini terk etti.

Halil Göktay: Olay gecesi Bellapais’te sabahladık. Hadisenin üzerinden o kadar zaman geçti fakat halen çok üzgünüm ve bu üzüntüm geçecek gibi de durmuyor.

Volkan Kurtman: O gece, en azından çevremde gözle görülür bir telaş olmadı ama yaşananlar, insanların doğrusu epey tuhafına gitti. Bu olayın nasıl yaşandığına yönelik şüpheler de halen sürüyor. Önceleri, deprem olduğunu düşündük ancak balkona çıkıp kızıllığı görünce, durumun pek de sandığımız gibi olmadığını idrak ettik.

Osman Akbaş: Çocuklar halen yanımızda uyuyor  ki hissettiklerimiz için ‘korku’ sözcüğü yetersiz kalır. Ayakta duramadığımdan ve yaşanan sallantıdan, deprem olduğunu düşündüm ama zamanla çok daha tehlikeli bir durumda olduğumuzu anladım. Dükkânımda ciddi bir maddi hasar meydana geldi.

Anna Akbaş: Evin çöktüğünü veya uçak düştüğünü düşündüm çünkü korkunç bir sarsıntı vardı. Can kaybı olmaması, en büyük tesellimiz.

YORUM EKLE
SIRADAKİ HABER

banner107

banner96

banner108